press gang 抓兵隊。
抓兵隊。 vt. 強征…入伍[服勞役]。 “press“ 中文翻譯: n. 【歷史】強迫征募,抓壯丁。 vt. 【歷史】 1. ...“gang“ 中文翻譯: n. 〔蘇格蘭語〕 路,路程。 vi. 〔蘇格蘭語〕 去 ...“gang press“ 中文翻譯: 排式壓床“press-gang“ 中文翻譯: 強征入伍“gang type hydraulic press“ 中文翻譯: 聯立式平板硫化機“press gang labourer“ 中文翻譯: 抓勞工“press-gang able-bodied men“ 中文翻譯: 抓壯丁“gang“ 中文翻譯: n. 1.一隊,一群;(盜賊等的)一幫;(兒童等的)一伙。 2.(工具、機械等的)一套。 3.〔美俚〕棒球隊。 4.〔美俚〕大量。 a gang of thieves 一幫賊。 a chain gang系成一串的囚犯。 the gang of roughs 暴力集團。 vt. 1.把…編成班組。 2.〔口語〕合伙攻擊。 3.使成套。 vi. 〔美國〕成群結隊;作伴 (with)。 gang up 〔美口〕成群結隊;勾結起來;聚集,集合。 gang up on [against] 〔美俚〕成群結隊的對抗[攻擊]。 gang up with 〔美俚〕同…聯合起來一致行動。 n. = gangue. n. 〔蘇格蘭語〕 路,路程。 vi. 〔蘇格蘭語〕 去,行走。 gang agley 〔蘇格蘭語〕 (計劃等)出差錯。 gang one's ain gait 按自己的意思行事。 “in the press“ 中文翻譯: 正在印刷“press“ 中文翻譯: vt. 1.壓,按,撳,扳;推動;(用熨斗)熨平;貼(郵票等)。 2.絞榨,壓榨;榨取,擠(葡萄汁等);壓碎。 3.使貼緊;壓緊;緊抱,緊握。 4.堅持;堅決進行;貫徹,嚴厲執行(法律等)。 5.敦促;諄諄勸說,逼人接受(意見等);把…強加于人。 6.強迫;勒索,強募,強要。 7.催逼;壓迫,進逼(敵人等);使苦惱;使窘迫;虐待,折磨,逼,困。 8.聚集;擁擠。 9.強調,加重(語氣等)。 10.壓倒;抑制(感情等)。 11.〔古語〕使深為感動。 12.印刷;用模子壓制。 press the trousers 燙褲子。 Wine is pressed from the grapes. 葡萄酒是榨葡萄汁制成的。 press a child to one's breast 把孩子緊緊抱在懷里。 press the argument 堅持這個論點。 press home an argument 反復說明論點使對方接受。 press sb. into confession 逼人招供。 press sb. for money 向某人勒索錢財。 be hard pressed 被逼緊,被緊攻,陷困境。 vi. 1.壓,重壓(on; against)。 2.奮勇前進,突進,趕上前 (on; forward)。 3.催迫,勒索,強要;迫切要求 (for)。 4.(事情)緊急; (時間)緊迫。 5.密集,擁擠 (up; round)。 6.侵入,蠶食。 7.使感覺,給與印象,影響。 8.承壓,受壓。 The shoe is pressing on my toe. 我的鞋子擠腳。 I must press for an answer. 請速賜覆。 The matter presses. 事情緊急。 Time is pressing. 時間緊迫。 Have you any business that presses 你有什么要緊事沒有? The argument pressed upon the judgement. 那場爭論影響到了判決。 be pressed for 窮于,困于,缺少,缺乏 (be pressed for funds 缺少資金。 be pressed for time 時間緊迫)。 press an attack 強襲。 press about sb. 擁擠[密集]在某人周圍。 press back 推回去,擊退。 press for 催促,催逼,催索;(時間)迫促;(資金)短少〔多用被動式 be pressed for〕。 pressforward [ahead] 突進,推進;奮力前進;向前擠。 press hard upon 進逼,壓迫,窮追。 press home 極力主張。 press on [upon] 1. 向前擠,趕緊向前走。 2. 堅決推進。 press on [forward] with 加緊,決心繼續 (press on with one's work 加緊干)。 press one's way 奮力前進,堅持前進,向前擠。 press sail 扯滿所有風帆。 press the button 按電鈴;動手干。 press the matter to a division 堅持要把事情弄個明白。 press the words 堅持字面意義。 press sb. to death 把某人折磨致死。 n. 1.壓;按;撳;擠;緊握;熨。 2.絞榨,壓榨;沖床,壓床,壓力機,壓榨機;吐絲器。 3.印刷機;印刷術;印刷廠;印刷(業),出版。 4.〔the press 〕〔集合詞〕(包括報刊、廣播、電視、通訊社等的)新聞報導[評論];報紙;定期刊物,雜志;出版物;出版社;通訊社;新聞界;出版界;〔集合詞〕期刊編者,報館記者;言論出版。 5.急迫;緊急;繁忙。 6.擁擠,雜沓;人叢,群眾;白刃戰,混戰。 7.柜,衣櫥;書櫥。 8.【機械工程】夾具;(網球拍等的)夾子。 9.【舉重】推舉。 a hydraulic press 水壓機。 a drill [punching] press 鉆[沖]床, the press of work 繁忙的工作。 a rotary press 滾筒印刷機。 the local press 地方報刊。 a press of 密集的,擁擠的 (a press of people 擁擠的人群)。 at press time 在發稿時,到發稿時為止。 at (the) press , in press , come to the press 已付印;印刷中。 correct the press 改正校樣;校對。 freedom [liberty] of the press 言論出版的自由。 give to the press 在報上發表。 go to (the) press 付印。 have a good press 在報上得到好評。 in (the) press 在印刷中。 make one's way through the press 擠過人叢。 off the press 已印好;已發行。 out of press 絕版,賣光。 press of sail 【航海】吃滿風的帆。 send to (the press) 付印。 stop the press 用重要消息代替已排好的次要消息。 write for the press 給報紙寫文章。 adj. -er 壓具,壓者(尤指熨衣工)。 n. 【歷史】強迫征募,抓壯丁。 vt. 【歷史】 1.強迫…服兵役[勞役]。 2.征用。 press (things) into the service of 強制征用(實物)。 “press for“ 中文翻譯: 催逼;迫切要求; 催著要; 迫切需要; 中國施壓“press in“ 中文翻譯: 壓入“press on“ 中文翻譯: 把強加于; 不顧困難繼續前進; 強加于“press on with“ 中文翻譯: 加緊, 決心繼續“press the“ 中文翻譯: 新聞報“the press“ 中文翻譯: 報界; 新聞界“gang-gang cockatoo“ 中文翻譯: 甘甘鳳頭鸚鵡“reactionary gang; sinister gang“ 中文翻譯: 黑幫“a gang of bandits“ 中文翻譯: 一幫匪徒“a gang of convicts“ 中文翻譯: 一群犯人“a gang of criminals“ 中文翻譯: 一幫罪犯“a gang of drunkards“ 中文翻譯: 一幫醉鬼“a gang of gangsters“ 中文翻譯: 一伙匪徒“a gang of robbers“ 中文翻譯: 一群劫匪“a gang of thieves“ 中文翻譯: 一群賊
press kit |